martedì 17 ottobre 2017
Coupon OnePlus 5
Coupon OnePlus 5
Coupon OnePlus 5
Home Inglese

Inglese

Which e that - Differenza tra which e that

Differenza tra which e that

La differenza tra Which e That è sottile. Sono entrambi pronomi relativi tradotti in italiano in "che", ma Which può essere utilizzato negli incisi, mentre That è spesso usato con le persone.
As e like - Differenza tra as e like

Differenza tra as e like

"Like" è una preposizione mentre "as" è una congiunzione. "As" è spesso usato per descrivere ruoli o eventualità, "like" si usa invece per paragoni diretti.
Yet e still - Differenza tra yet e still

Differenza tra yet e still

Still e Yet sono entrambi avverbi di tempo, che vengono tradotti con “ancora”, ma in realtà hanno una differente sfumatura di significato.
Never e ever - Differenza tra never e ever

Differenza tra never e ever

Ever e never sono entrambi avverbi di frequenza, con una sottilissima differenza, infatti ever significa “mai”, mentre never viene tradotto come “non… mai”.
Will e going to - Differenza tra will e going to

Differenza tra will e going to

Sia Will che Going to in inglese servono per esprimere il futuro, ma vengono utilizzati in maniera molto differente a seconda del significato che deve esprimere la frase o della situazione. Going to, in particolare, è usato per esprimere un futuro "intenzionale".

Differenza tra shall e should

Entrambi sono traducibili con “dovere” e sono verbi modali seguiti dall’infinito; shall si usa solo nelle frasi interrogative, should è la forma al condizionale. Vengono utilizzati spesso per consigliare qualcosa.
Will e would - Differenza tra will e would

Differenza tra will e would

Will e would sono dei verbi modali seguiti dall’infinito, che significano letteralmente “volere”, ma il primo viene utilizzato nelle frasi al presente e al futuro, mentre il secondo è la forma al condizionale, quindi si usa nelle frasi al passato.
Can e could - Differenza tra can e could

Differenza tra can e could

Can e could sono lo stesso verbo modale e vengono entrambi tradotti come “potere”. Il primo è la forma al presente, mentre la seconda è la forma al condizionale, per cui si utilizza nelle frasi al passato.
Some e any - Differenza tra some e any

Differenza tra some e any

Sia some che any corrispondono in italiano a “alcuni”, “un po’ di”, “dei”, “delle” e possono essere usati con i sostantivi numerabili e non numerabili. Tuttavia si usano in maniera differente a seconda che la frase sia affermativa, negativa o interrogativa.
Must e have to - Differenza tra must e have to

Differenza tra must e have to

In italiano vengono tradotti entrambi con il verbo “dovere”, tuttavia in inglese vengono utilizzati in circostanze differenti: nella forma positiva la differenza sta nella provenienza interna o esterna del ‘dovere’. Se sono io che impongo a me stesso qualcosa allora userò must, se invece mi viene imposto da qualcun’altro allora userò have to, anche se il confine è molto sottile.